昨天我們學了一些餐廳實用語句,例如「お会計お願いします」,不過有些餐廳是要自己走去櫃台付錢的,這時該如何表示呢?


*吃飽拿著帳單要去付錢時

すみません、レジはどこですか?
(請問櫃台在哪裡?)


*發現金額好像怪怪的

計算違いがあるようですが…
(金額好像有誤...)

*想和朋友各付各的

別々に払いたいのですが…
支払いは、別々にしてください。
(請幫我們分開結帳)



*(實用!) 付完錢後,臨走前和店員說

とてもおいしくいただきました。
(料理非常好吃) 

不但有禮貌,店員聽到後也會非常高興喔! 一定要說說看~




【問題】

若想詢問「請問有含服務費嗎? 請問需要服務費嗎?」,該如何以日文表示呢?



--
計算違い:けいさんちがい
別々:べつべつ
払う:はらう
支払う:しはらう


........................................................
參考答案:

一般常用的說法是:

「請問有含服務費嗎? 」


サービス料は含まれていますか?

「請問需要服務費嗎?」

サービス料はかかりますか?

--
料:りょう
含む:ふくむ
arrow
arrow
    全站熱搜

    心星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()