close

好久不見」的日文是「お久(ひさ)しぶりです」。

簡單一點可以說「お久(ひさ)しぶり」。
又或者是「ご無沙汰(ぶさた)しています。」也有好久不見的意思。
(日文的「沙汰(さた)」就有音信或是消息的意思。)

 

當對方向你說好久不見時,
你想要告訴對方很高興又能見到他,
又該怎麼說呢?

很簡單,很高興又能見面的日文就是
またお会(あ)いできてうれしいです。
(這句話不一定要用在久別相逢的時候,
只要是和對方再次碰面就可以用。)

下次寫信問候好久不見朋友的時,
可要記得用上今天學到的喔。




FROM :http://jplearner.com/blog/archives/885
arrow
arrow
    全站熱搜

    心星 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()